Óév este: Keep a diary in two columns...




The disconnect between how Miss Mathilda actually lived, and how she could have lived, is well symbolized in a story she tells about her childhood:





"My father once made us," she began, "keep a diary, in two columns; on one side we were to put down in the morning what we thought would be the course and events of the coming day, and at night we were to put down on the other side what really had happened. It would be to some people rather a sad way of telling their lives," (a tear dropped upon my hand at these words)--"I don't mean that mine has been sad, only so very different to what I expected. ... " 

Elizabeth Gaskell: Cranford [Ch. XI]

Macaron - macera

Örülök is, meg nem is... Most írhatnám, hogy a macaron tkp. egy elátkozott sütemény, és mennyire igazam lenne. Miért ennyire balhés egy ilyen kis tallér?


Amúgy a sütőben úgy nézett ki, hogy sikerült, és valójában sikerült is, csak egy kicsit túlsütöttem. Mondjuk ez a legkevesebb, ezen még tudok legközelebb javítani. Mert hogy van talpacskája, meg is emelkedett szépen, finom is, a sütőpapírról is cukin lejön.


Krém hozzá? Na, az még nincs. Macaron-sütéskor krémet nem készítünk előre. Ha valaki kérdezné, hogy miért, nyugodtan hivatkozzatok rám.


Ádvent a Fraknói várban

Bécs helyett Forchtenstein, illetve piros-fehér-zöld színekben pompázó Fraknói vár. Néhány fokkal családbarátabb talán, mint a nyüzsgő bécsi vásár. Azért a tömegélmény itt is meg volt, sőt a lekváros fánk, a sült gesztenye, a gyerekpuncs és a forralt bor is. És gyönyörű volt az ádventi fényekkel kidíszített vár.